“Do you know what it is to feel marginalized, forbidden, buried alive at the age of thirty, thirty-five, when you can really begin to be a serious writer, and thinking that the marginalization is forever, to the end of time, or at least until the end of your fucking life?” – Leonardo Padura’s The Man Who Loved Dogs short excerpts, illustrated

… Asturias, where things were steaming following the drastic abolition of currency and private property and the creation of a proletarian army.

— Leonardo Padura, The Man Who Loved Dogs, translated by Anna Kushner, p.80

With arguments that were perhaps more passionate than rational, Lev Davidovich [Trotsky] tried to convince the Frenchman [André Breton] that a dog feels love for its owner. Hadn’t many stories about that love and friendship been told? If Breton had met Maya [a borzoi] and seen her relationship with him, perhaps he would have a different opinion. The poet said that he understood it and clarified that he also loved dogs, but the feeling came from him, the human. A dog, at best, could show that it made a distinction based on how humans treated it: by being afraid of the human being who could cause him pain, for example. But if they accepted that the dog was devoted to someone, they had also to admit that the mosquito was consciously cruel when it bit someone, or that the crabwalk was deliberately retrograde… Although he didn’t convince him, Lev Davidovich liked the surrealist image of the purposefully retrograde crab.

… Lev Davidovich was the one to blame for Breton’s physical and intellectual freeze: the secretary called it “Trotsky’s breath on your neck,” which, he said, was capable of paralyzing anyone who had a relationship with him since, according to van Heijenoort, exposure to his way of living and thinking unleashed a moral tension that was almost unbearable. Lev Davidovich didn’t realize this, because he had been demanding that of himself for many years, but not everyone could live day and night facing all the powers in the world: fascism, capitalism, Stalinism, reformism, imperialism, all religions, and even rationalism and pragmatism. If a man like Breton confessed to him that he was out of reach and ended up paralyzed, Lev Davidovich had to understnad that Breton was not to blame; rather, Comrade Trotsky, who had withstood everything he had to withstand all those years, was an animal of another species. (“I should hope I’m not a cruel mosquito or a reactionary crab,” Lev Davidovich commented to the secretary.)

— Ibid., pp. 350-351

– Diego Rivera, Lev Davidovich Bronstein (Leon Trotsky) & André Breton

“How is it possible for a writer to stop feeling like a writer? Worse still, how can he stop thinking like a writer? How is it that in all this time you didn’t dare to write anything? …”

“It didn’t occur to me because it couldn’t occur to me, because I didn’t want it to occur to me, and I searched for every excuse to forget it every time it tried to occur to me. Or do you not know what country we live in right now? Do you have any idea how many writers stopped writing and turned into nothing or, worse still, into anti-writers and were never again able to take flight? Who could bet on things ever changing? Do you know what it is to feel marginalized, forbidden, buried alive at the age of thirty, thirty-five, when you can really begin to be a serious writer, and thinking that the marginalization is forever, to the end of time, or at least until the end of your fucking life?”

“But what could they do to you?” she insisted. “Did they kill you?”

“No, they didn’t kill me.”

“So … so … what terrible thing could they do to you? Censor your book? What else?”

“Nothing.”

“What do you mean, nothing?” She jumped, offended, I think.

“They make you nothing. Do you know what it is to turn into nothing? Because I do know, because I myself turned into nothing … And I also know what it is to feel fear.”

So I told her about all of those forgotten writers who not even they themselves remembered, those who wrote the empty and obliging literature of the seventies and eighties, practically the only kind of literature that one could imagine and compose under the ubiquitous layer of suspicion, intolerance, and national uniformity. And I told her about those who, like myself, innocent and credulous, earned ourselves a “corrective” for having barely dipped our toes, and about those who, after a stay in the inferno of nothing, tried to return and did so with lamentable books, also empty and obliging, with which they achieved an always-conditional pardon and the mutilated feeling that they were writers again because they once more saw their names in print.

— Ibid., pp. 398-399

Manifesto
for an Independent Revolutionary Art

Signed: André Breton and Diego Rivera

link here