twentieth part, called “a way in XX,” of a series of ‘letters’ written to you, the reader, towards a book called, theatre | writing

A way in

What if language had no structure? either for consciousness or for the unconscious. What if the structure we observe in cognition were purely symbolic? We would be constantly borrowing and imposing something from language that is not natural to it—its structure. And this would occur in the break between signifier and signified as well as at the level of universal grammar.

What drives Saussure to insist on the break between element of sense and sensed element except that symbolisation which language presupposes? Symbolisation takes the first step towards organised language by organising symbols. What then happens to meaning? after all, signification has been the guarantor of meaning, its process.

Without that process arbitrating for meaning by differentiating the sonic and other symbolic materials meaning is lost. That is, working inside those materials. Externally, we have the language tree: a structure of derivations and declensions parsed from rather than parsing to an overall syntactic structure. In other words, language is asked to perform its structure. From Indo-European roots to the approximately 7000 known human languages.

The problem is: a level of consistency perceived for all known human languages, such that a structure must be inferred. But that problem depends on the structuring element, naturally a sensed element—it can be sensed—and it can be separated from the element of sense—in order to structure. Something performed on both sides of the equation, in social and linguistic organisation.

Or we might speak of them as intrinsically the same: as a human orientation, giving us the formula: symbol + structure (structure x language) = human. And leading to all sorts of exclusions, because of the 7000 languages how many are exclusively human? and exclusively express human meanings? that is, meanings exclusively meaningful to humans. Are we not before we start excluding from these and all language everything not human?

In how many languages is the wind meaningful? I am suggesting everything not represented symbolically to be withdrawn from an understanding of what makes human language. This is in order that language become exclusive to humans. All others are withdrawn, as it were, from the symbolic stage. It is only language structured internally and externally for humans, by humans, for the social and linguistic organisation of humans, that is considered to be language. We will see that the naturalisation of language’s symbolic structure does produce another level, but only by denaturalising the human from it, exiting not through the social foyer, but by the stage door.

We see in language entirely natural forces, as if linguistic forces applied only to symbolic structure. Which is symbol from the point of view of social and linguistic organisation containing no other symbols than humans produce. We have said the internal condition of language is this insufficiency, causing symbols and their use to be pushed out of language if these are not produced by humans.

This secures its structure, which is then identified with its function, its function identified with processes of making meaning. Meaning limited to meaningful in the terms of the human being’s social and linguistic—and, we would add, psychic—organisation. From here we get the idea of use, meaning useful in those terms, and that of humans as themselves symbols, and therefore of a use limited by the symbol. This naturalised orientation to symbolic use has the internal limit imposed by the symbol so as to produce economy.

We might be able to speak of natural language pre-existing symbolisation and structure, such as in preliterate societies, but does the organisation of language pre-exist the subject developmentally? That is, in psychic development. Since both social and linguistic organisation are enabled by symbols is it not the case for the individual that developmental stages, stages of psychic development and individuation, are mapped onto and are forced to correspond to the symbolic? and not the other way around. Each physical zone is broken off by a symbol and the stage is set to be a temporal zone, given a structure and a drama.

note: source references available on request–these will be part of the book, if it should come to pass.

If you would like to receive these posts, as they are written, as letters addressed to you, please send me your email address.